Học tiếng Hàn qua văn học Hàn Quốc bài 1
Có thể bạn quan tâm: Trung tâm dạy học tiếng Hàn ở Hải Phòng
# 단편소설
# tiểu thuyết ngắn
[미래의 두려움]
Trích dẫn: [Nỗi lo sợ tương lai]
친구를 만났다. 늘 그랬듯이 우리는 술을 마시며 이야기할 것이다.
Tôi đã gặp bạn tôi. Lần nào cũng thế, chúng tôi cùng uống rượu và nói chuyện với nhau
술의 힘을 빌려 이야기할 것이다. 그런데 슬픈 예감이 든다.
Chúng tôi mượn men rượu để nói chuyện với nhau. Nhưng chúng tôi vẫn cảm nhận được nỗi buồn
오래 만난 친구가 나를 꿰뚫어 볼 것 같아서다.
Vì dường như cậu bạn đã lâu không gặp này hiểu rất rõ về tôi.
그래도 우리는 술에 취해 이야기할 것이다.
Và rồi chúng tôi say rượu, chúng tôi nói chuyện với nhau
한껏 술에 취한 친구가 나에게 물었다.
Bạn tôi lúc ấy đã say, lấy hết sức ra hỏi tôi
“그래서 너는 무엇을 하고 싶은데?”
“Vậy rốt cuộc cậu muốn làm gì hả?”
나는 소신대로 말하고 싶었지만 생각이 나지 않았다.
Tôi rất muốn trả lời theo ý muốn của bạn thân mình nhưng lúc ấy tôi lại không nghĩ ra được cái gì
아니, 생각할 수 없었다. 나는 무서웠다.
À không, thực sự tôi không thể nghĩ ra được gì. Tôi đã rất sợ
내가 정말 하고 싶은 일이 무엇인지 잘 모르기 때문이다.
Vì tôi thực sự không biết bản thân mình muốn làm gì nữa
그저 평범하게 살고 싶은 것뿐인데
Chỉ là tôi muốn sống một cách thật bình thường
앞으로의 꿈이 무엇인지 요구하는 질문이 무서웠다.
Sau này tôi rất sợ những câu hỏi như : “Ước mơ của bạn là gì?”
나는 이대로 살면 되지 않는 것인지, 두려움이 밀려 들어왔다
Tôi cứ sống như thế này, liệu có được không? Tôi cứ lo sợ như thế
Xem thêm: Học tiếng Hàn qua văn học Hàn Quốc bài 2