Học tiếng hàn qua bài hát “Spring day”- Bangtan boys

Học tiếng hàn qua bài hát “Spring day”- Bangtan boys

보고 싶다

Tôi nhớ bạn

이렇게 말하나까 더 보고 싶다

Nói câu này ra, tôi lại càng nhớ bạn hơn

너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다

Dù có đang nhìn ảnh các bạn đi chăng nữa thì tôi vẫn nhớ bạn

너무 약속한 시간 나는 우리가 밉다

Khoảng thời gian chúng ta đã hứa hẹn với nhau, tôi thực sự rất ghét bản thân chúng ta

이젠 얼굴 한 번 보는 것도 힘들어 진 우리가

Bây giờ, chúng ta có muốn gặp nhau dù chỉ một lần thôi cũng thực sự rất khó

여긴 온통 겨울 뿐이야

Hiện giờ đang chỉ có mùa đông

8월에도 겨울이 와

Mới tháng 8 mà mùa đông đã đến

마음은 시간을 달려가네

Lòng người cũng thay đổi theo thời gian

홀로 남은 설국열차

Chuyến tàu lửa vùi mình trong tuyến chỉ có một mình

니 손 잡고 지구 반대편까지 가

Tôi nắm tay bạn và chúng ta đi đến cùng trời cuối đất

겨울 끝내고파

Mùa đông đi qua

그리움들이 얼마나 눈처럼 내래야

Nỗi nhớ của tôi về bạn nhiều như những bông tuyết đang rơi

그 봄날 올까

Ngày xuân ấy sẽ đến chứ

Friend

Bạn ơi

허공을 떠도는 작은 먼지처럼 작은 먼지처럼

Tuyết bay cứ lơ lửng trên không như những hạt bụi nhỏ

날리는 눈이 나라면 조금더 빨리

Nếu những bông tuyết cứ bay xa dần, từng chút một

네게 닿을 수 있을 텐데

Tôi có thể chạm được đến bạn

눈꽃이 떨어져요

Bông tuyết rơi

또 조금씩 멀어져요

Rồi bay xa dần,xa dần từng chút một

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

얼마나 기다려야

Tôi phải đợi bao lâu nữa đây

또 몇 밤을 더 새워야

Phải thức thêm bao đêm nữa đây

널 보게 될까 널 보게 될까

Để có thể nhìn thấy bạn, nhìn thấy bạn
만나게 될까 만나게 될까

Để có thể gặp bạn, gặp bạn
추운 겨울 끝을 지나

Mùa đông lạnh lẽo này qua đi
다시 봄날이 올 때까지

Cho đến khi mùa xuân lại tới
꽃 피울 때까지

Cho đến khi hoa  nở
그곳에 좀 더 머물러줘  머물러줘

Bạn hãy ở lại thêm 1 chút nữa
니가 변한 건지 니가 변한 건지

Bạn đã thay đổi, đã thay đổi chăng?
아니면 내가 변한 건지내가 변한 건지

Hay là tôi đã thay đổi, tôi đã thay đổi
이 순간 흐르는 시간조차 미워

Khoảng khắc ấy đi qua, tôi ghét từng giay phút của thời gian
우리가 변한 거지 뭐

Cả hai chúng ta đều thay đổi
모두가 그런 거지 뭐

Tất cả đều như thế
그래 밉다 니가 넌 떠났지만

Dù tôi có căm hận thế nào thì bạn cũng vẫn ra đi
단 하루도 너를 잊은 적이 없었지 난

Đã có những ngày tôi quên mất bạn
솔직히 보고 싶은데

Nhưng thật lòng thì tôi nhớ bạn
이만 너를 지울게

Lúc này tôi quê bạn
그게 널 원망하기보단

Nếu oán hận bạn
덜 아프니까

Tôi sẽ bớt đau khổ
시린 널 불어내 본다

Lạnh lùng đẩy bạn ra xa tôi
연기처럼 하얀 연기처럼

Như khói trắng mờ ảo
말로는 지운다 해도 사실 난 아직 널 보내지 못하는데

Dù rôi nói rằng sẽ quên đi bạn nhưng sự thực là tôi chưa thể để bạn xa tôi

눈꽃이 떨어져요

Bông tuyết rơi

또 조금씩 멀어져요

Rồi bay xa dần,xa dần từng chút một

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

얼마나 기다려야

Tôi phải đợi bao lâu nữa đây

또 몇 밤을 더 새워야

Phải thức thêm bao đêm nữa đây

널 보게 될까 널 보게 될까

Để có thể nhìn thấy bạn, nhìn thấy bạn
만나게 될까 만나게 될까

Để có thể gặp bạn, gặp bạn
You know it all

Bạn biết tất cả điều đó
You’re my best friend

Bạn là người bạn tốt nhất của tôi
아침은 다시 올 거야

Buổi sáng  sẽ  lại đến
어떤 어둠도 어떤 계절도 영원할 순 없으니까

Vì bóng tối và thời gian cũng không thể tồn tại vĩnh viễn
벚꽃이 피나봐요

Hoa anh đào nở
이 겨울도 끝이 나요

Mùa đông này qua đi

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

보고 싶다 보고 싶다

Tôi nhớ bạn, nhớ bạn

조금만 기다리면

Nếu bạn đợi chờ thêm 1 chút nữa
며칠 밤만 더 새우면

Nếu thức thêm vài đêm nữa
만나러 갈게 만나러 갈게

Tôi sẽ đến gặp bạn, sẽ đến gặp bạn
데리러 갈게 데리러 갈게

Tôi sẽ đưa bạn đi theo tôi
추운 겨울 끝을 지나

Mùa đông lạnh lẽo này qua đi
다시 봄날이 올 때까지

Cho đến khi ngày xuân lại đến
꽃 피울 때까지

Cho đến khi hoa nở
그곳에 좀 더 머물러줘  머물러줘

Hãy ở lại đây thêm 1 chút nữa thôi

Xem thêm: Học tiếng Hàn Qua bài hát DNA

Comments

comments